辽宁 大连

翻译类别

大连民族大学外国语学院的翻译硕士(MTI)专业,特别是英语笔译方向,是东北地区唯一设在民族高等学校的学位授权点。该专业旨在培养能够服务国家对外战略、国家文化软实力建设和国家语言能力建设的高水平、应用型翻译人才。

学科背景与师资力量

大连民族大学外国语学院的翻译硕士(MTI)专业设有民族外宣、典籍外译和文学文化译介三个研究方向。师资力量雄厚,拥有一支职称结构合理、年龄结构均匀、学历较高的优秀专任教师队伍。其中,教授5人,副教授8人,具有博士学位的教师8人,还包括全国优秀硕士生导师和其他高级职称的专家。

研究方向与特色

该专业的特色在于其“实战为先、语言为本、外宣为用”的三位一体的翻译人才培养模式。具体研究方向包括:

民族外宣:聚焦于对外宣传材料的翻译和撰写,旨在提升国家的对外形象和影响力。

典籍外译:致力于将中国的经典文献翻译成外语,促进中华文化的国际传播。

文学文化译介:专注于文学作品和文化内容的翻译,推动中外文化的交流与互鉴。

学术成果与影响力

近年来,该专业的教师团队承担了多项国家和省部级科研项目,取得了丰硕的学术成果。团队成员在中华文化外译、民族典籍翻译、区域国别研究、外宣翻译等领域累计翻译超过800多万字,多部译著为国家外宣工作提供了有力支撑。此外,团队还获得了多项省部级以上的表彰奖励,出版了多部译著和专著,发表了高水平论文。

招生类型

研究生类型介绍
评论:0
暂无更多评论
举报此人
  • 淫秽色情
  • 营销广告
  • 恶意谩骂攻击
  • 其他

热门学院

微信小程序
微信小程序
微信公众号
微信公众号
40000-52125
全国免费咨询电话:08:00-24:00
简章对比
· 最多添加10条
选择类型
最多对比10条
开始对比 清空所有简章
同级推荐
热门简章
侵权投诉